Сразу забегая вперед, поясню: все изменения описанные в этом блоге касаются только внешнего вида маркета, а не его использования или каких-либо новых функций. Мне просто посчастливилось заняться внешним видом маркета. И я сделал... СТОЛЬКО ИЗМЕНЕНИЙ! С чего бы начать...

Раздел чертежей

Здесь было сделано много-много изменений. Я не буду описывать каждое из них детально, а лучше просто расскажу какова была моя цель. Думаю этого будет достаточно, чтобы вы примерно поняли, что вас ждет. Моей главной задачей было сделать этот раздел маркета похожим на другие разделы. Поэтому я решила, что если вы знаете как найти какой-то модуль в разделе оборудования корабля (Ship Equipment), то вы также должны с легкостью найти его и в разделе чертежей. И такой подход применяется ко всем разделам маркета. К примеру, в разделе чертежей была категория подсистем корабля (Subsystems), которая никаким образом не относилась к Tech 3 подсистемам. Да, это было "круто«.

Большинство изменений были направлены на то, чтобы сделать раздел чертежей зеркальным отражение остальной части маркета. Однако, в некоторых случаях мне приходилось подстраивать какие-то разделы под раздел чертежей.

Большая часть изменений была сделана в разделе Blueprints/Ship Equipment, но вы также заметите, что изменения были сделаны и в разделах Blueprints/Manufacturing & Research и Blueprints/Starbase & Sovereignty Structures.

Модификации корабля/Подсистемы

Как часто вы открываете маркет, чтобы купить подсистему для корабля, и думаете: «Так, я хочу купить защитную подсистему (defensive subsystem) для всех Tech 3 кораблей»? Логически будет предположить, что вы думаете: «У меня есть Легион и я хочу купить подсистему для него». Все, кому мы задавали этот вопрос, соглашались, что наиболее логичным было бы искать подсистему для какого-то определенного корабля, а не для всех них. Поэтому, мы изменили раздел маркета для подсистем с Ship Modifications/Subsystems/Subsystem Type/Race на Ship Modifications/Subsystems/Race/Subsystem Type.

Мы также сделали новые прикольные иконки для каждой расы, которые мы используем в маркете. Мы пока ещё не решили, где их ещё можно использовать, но они просто прелестны.

Оборудование корабля:

Ох, как же много здесь изменений. Я не буду разбирать здесь каждое из них детально, т.к. многие из них вполне очевидны. Но я составил список, который, как мне кажется, описывает все из них в общих чертах:

  • Раздел Drone Upgrades был перемещен в раздел Ship Equipment/Drone Upgrades, т.к. это модули кораблей, а не дронов.
  • Раздел Fleet Assistance Modules был разбит на две подкатегории для удобства просмотра.
  • Мы продолжаем добавлять предметы в маркет. Например, теперь мы можете найти Outpost Construction Platforms в разделе Manufacturing & Research/Components/Outpost Construction Platforms.
  • Раздел Ship Equipment/Deployable Containers/Cargo Containers ради удобства был разбит на две категории.
  • Раздел Ship Equipment/Hull & Armor/Resistance Plating был разбит на подкатегории по типу урона.
  • Layered Platings были выделены в отдельную группу Ship Equipment/Hull & Armor/Layered Plating, т.к. они не влияют на резисты корабля.
  • Раздел Ship Equipment/Hull & Armor/Armor Plates был разбит на подкатегории по размерам.
  • Раздел Ship Equipment/Hull & Armor/Energized Plating был разбит на подкатегории по типу урона.
  • Раздел Ship Equipment/Hull & Armor/Armor Hardeners был также разбит на подкатегории по типу урона. Хотя на первый взгляд и кажется, что этот раздел не зачем было разбивать, но если вы откроете подкатегорию Deadspace или Officer, то увидите, что список становится уж слишком большим.
  • Раздел Ship Equipment/Shield/Shield Hardeners был разбит на подкатегории по типу урона.
  • Раздел Ship Equipment/Shield/Shield Resistance Amplifiers был разбит на подкатегории.

Модули звездных баз и прочих сооружений

Здесь была сделана пара небольших правок:

  • Все батареи для орудий были перемещены в раздел Starbase Structures/Weapon Batteries. Раньше этот раздел назывался Turret Batteries и не включал в себя такие модули, как Electronic Warfare, Energy Neuts и Missile Batteries.
  • Фракционные версии всех модулей для ПОСа и башен теперь выложены на маркете и отфильтрованы таким же образом, как и модули в разделе Ship Equipment.

Ничего революционного, просто множество исправлений и улучшений внешнего вида. Надеюсь, что вам понравятся эти изменения также как и мне.

Перевод © Jeiwan

[#] 24.11.2012 @ 23:38 by Randomize
+ 2 -
Нормуль. Те самые маленькие изменения, которые облегчают жизнь. Спасибо, продолжайте в том же духе! ответить

Написать комментарий
 
EVE Online and the EVE logo are the registered trademarks of CCP hf. All rights are reserved worldwide. All other trademarks are the property of their respective owners. EVE Online, the EVE logo, EVE and all associated logos and designs are the intellectual property of CCP hf. All artwork, screenshots, characters, vehicles, storylines, world facts or other recognizable features of the intellectual property relating to these trademarks are likewise the intellectual property of CCP hf. CCP hf. has granted permission to EVE-RU to use EVE Online and all associated logos and designs for promotional and information purposes on its website but does not endorse, and is not in any way affiliated with, EVE-RU. CCP is in no way responsible for the content on or functioning of this website, nor can it be liable for any damage arising from the use of this website.