Хроники → Доля

Когда она внезапно остановилась на подходе к трапу десантного корабля, окружение Сильфи энДиабель резко замерло и повернулось, чтобы посмотреть, не случилось ли что-то плохое. Они терпеливо ждали на бетонированной площадке перед ангаром под пылающим солнцем Интаки, пока она в течение нескольких минут, застыв без движения, смотрела на землю.

«Мисс энДиабель?» — единственный в группе офицер космической полиции со знаками отличия выступил вперед, потянувшись к ее руке.

Она пренебрежительно отмахнулась от него и медленно опустилась на колени, отбросив длинную косу синтетических светлых волос за плечо и в то же время проводя рукой по бетону посадочной площадки, наклонив голову, чтобы изучить ладонь, когда та вернулась обратно с тонким слоем пыли и мелкого щебня. Улыбаясь, она встала и отряхнула руки друг об друга, кивнув сопровождению, чтобы продолжить свой путь к терминалу космопорта собора, расположенного в некотором отдалении. Несмотря на ослепительный солнечный свет, отражающийся от остекленной поверхности, она смогла увидеть несколько фигур, ожидающих ее прибытия возле главного входа.

Пока она вела группу к терминалу, два замыкающих вооруженных охранника закреплялись на позициях возле корабля, один из них нагнулся к другому и прошептал: «Что это вообще было?»

Не отрывая взгляда от своих обязанностей, тот прошептал в ответ: «Для нее прошло много времени».

***

Прокладывая дорогу сквозь ворчащую толпу верующих настолько тактично, насколько это возможно, курьер приблизился сзади к женщине, скрывающей лицо под капюшоном, и едва различимо кашлянул, не прекращая отводить взгляд в сторону. Когда она мимоходом повернулась, чтобы встретиться с ним глазами, он оказался на грани шока, но справился с заиканием: «У меня послание для Вас от Внутренней Безопасности, Преподобная Мать».

«Продолжай», — выдохнула она, приглушая голос, чтобы не привлечь внимания кого-либо еще в зале разрастающегося храма — настолько же потрясающего своими размерами и роскошью, насколько и скоростью, с которой он был построен. Несмотря на тот факт, что ее официальный титул был «генеральный директор» (CEO), она была вынуждена признать, что ей в тайне нравилось, когда ее называли «Преподобной Матерью» устрашенные, суеверные обитатели тех миров, где оказывала помощь ее организация.

Всё, что всегда просили сестры EVE (the Sisters of EVE) в ответ на свою гуманитарную помощь, было разрешение на строительство соборов, посвященных их вере, и спустя годы они отточили науку и искусство завершения таких конструкций до степени нескольких часов. Одна из них, в которой они стояли, имела высоту потолка более 30 метров и могла вместить двадцать тысяч верующих во время ежедневных служб, одна из которых как раз закончилась.

«Корабль прибыл», — начал он, рыская взглядом по сторонам, чтобы убедиться, что никого больше нет в пределах слышимости. «Корабль Синдиката».

Женщина отбросила капюшон назад за спину, высвобождая тугой узел густых коричневых волос, сдерживаемых вместе с помощью богато украшенной заколки из слоновой кости. Она сложила руки в рукавах своего облачения, прежде чем отчитать посланника. «Я верю, что это — то дело, с которым могут справиться местные власти, сын мой. Синдикат знает свое место. Поэтому если они…» Прерывая ее и одновременно пожалев об этом, мальчик зажмурил глаза, ожидая резкой отповеди, но всё равно выложил: «Не они, Преподобная Мать: она». «Она?» — она сделала вдох, как будто собираясь сказать что-то еще, но затем резко остановилась и осмотрелась по сторонам в зале. Когда она в итоге закончила свою мысль, она заговорила чуть-чуть излишне громко, заставив проявить интерес немалое количество свидетелей. «Сильфи здесь?»

«Да, Преподобная Мать. Она ждет Вас в ректории». Сразу поняв, что он уже злоупотребил гостеприимством, посыльный уважительно склонил голову и умчался через толпу расходящихся прихожан.

Сантимона Сарпати заметила несколько задержавшихся взглядов соглядатаев до того, как вернула капюшон на голову и заскользила в сторону сводчатого коридора.

***

Сильфи стояла спиной к двери, когда Сантимона вошла в зал заседаний — комнату, имеющую странную восьмиугольную форму, с гладкими металлическими стенами, которые изгибались внутрь в районе потолка, чтобы создать геометрическое подобие вытравленных рельефов. В противоположном от двери направлении находилось широкое двустворчатое окно, открывающее обзор на столицу Intaki V, Ленойку (Lenoika), на ее здания с плоской крышей, варящиеся под красным полуденным солнцем. Она не сделала ни единого движения в ответ на появление Преподобной Матери.

«Мне сказали, что дождь будет сегодня или завтра», — сказала она в сторону окна.

Сантимона ослабила шелковый пояс, который сдерживал ее официальное одеяние, и направилась к месту за низким квадратным столом в самом центре комнаты, где было только два кресла. Когда она удостоверилась, что ее изящная одежда нужным образом покрывает ее скрещенные ноги и на ней не осталось складок, она ответила: «Мы выяснили, что метеорологические сводки на этой планете достаточно неточны, принимая во внимание последние циклы звезды этой системы». Вызвав ложную улыбку, она предложила: «Останься на пару дней, и ты увидишь дождь, я обещаю. Однако тебе придется найти жилье в городе; только Сестры размещены в прилегающих владениях. Ты же понимаешь».

Сильфи не заглотила наживку, просто продолжая смотреть в окно. «Спасибо, что приняли меня так быстро, Мисс Сарпати».

«В действительности, я не достаточно уверена, почему ты хотела говорить со мной». Положив одну из своих бледных рук на стол, она побарабанила пальцами. «Ваша станция переживает еще одну нехватку еды?»

Сильфи, наконец, повернулась, чтобы посмотреть в глаза, но, всё же, воздержалась от реакции на множественные уколы Сантимоны, которые были раньше. Вместо этого она скопировала улыбку и подыграла: «Нет, но примите непрестанные благодарности Синдиката за помощь Сестер в этом деле».

Сантимона благодарно кивнула, но только для вида. Она продолжила бесшумно считать про себя. Двадцать восемь, двадцать семь, двадцать шесть…

«Как Ваши успехи с продолжением здесь, на Intaki V?» Сильфи преодолела расстояние до стола за три шага, но не стала садиться, вместо этого наклонившись над ним достаточно сильно, чтобы ее тень легла сверху на собеседницу. «Долго ли Вы пробудете здесь еще?»

«Как, я уверена, Вы помните, — ответила Сантимона, — собор всегда является нашим последним объектом для любого проекта». Она жестом пригласила гостью занять место, но Сильфи выпрямилась обратно вместо этого. «Мне жаль, — поправилась Сантимона, — но я точно не уверена, каково твое звание сейчас. Как я должна обращаться к тебе?»

«Звания Синдиката — только для внутреннего использования, так что Вам не нужно беспокоиться из-за них. Однако я вернулась к использованию собственной фамилии». На пару мгновений Сильфи сделал паузу, пытливо вглядываясь в Сантимону. «Вы знаете, как переводится „энДиабель“, грубо говоря, с первоначального диалекта Интаки?» Произнося это, Сильфи обошла вокруг переговорного стола с намеренной беззаботностью бывалого политика кружащегося вокруг своих зрителей.

Зная, что от нее, на самом деле, не ждут ответа на риторический вопрос, Сантимона просто приподняла брови и подождала, пока Сильфи продолжит ход своих мыслей.

«Хорошо», — сказала она с ухмылкой. «Сколько еще?»

Два, один. «Сейчас». Сантимона резко села прямо за столом, в то время как Сильфи спешно заняла противоположное место и также нагнулась вперед. Когда затем она заговорила, ее голос звучал безотлагательно и спокойно. "Оказалось не так просто вмешаться в записи этого учреждения — настолько оно новое. Когда сенсоры перенастроятся для этой записи, всё от этого момента до точки, когда запись восстановится, будет выглядеть одномоментной помехой, которую оператор, вероятно, отнесет на счет активности солнечных пятен. У нас есть только пара минут.

«Это все, что нам понадобиться, если все окажется на своих местах. Если этот твердолобый старый наемник отказывается говорить со мной напрямую, тебе придется уговорить его, что подключить нас окажется намного проще, чем спровадить». Сильфи хлопнула рукой по столу, подводя итог. Ее глаза мерцали в свете, отливающем красным, который наполнял комнату.

«А что, если он откажется?» Все следы гнева испарились из голоса Сантимоны.

Сильфи наклонила голову и сильно сжала челюсти прежде, чем ответить. «Скажи этому вероломному сукиному сыну, что Синдикат не намерен просто сидеть, пока еще одно правительство игнорирует нас. И если Мэнс думает, что те педантичные наемники собираются помешать нашему бизнесу хоть немного, он жестоко заблуждается». Наклонившись вперед и собравшись, она произнесла: «Я имею в виду, что у нас есть, что предложить обеим организациям, если мы придем к соглашению». За время ее короткого эмоционального ответа, локон волос выскользнул из-под длинной ленты и заструился по ее спине.

Протянув руку через стол, Сантимона, нежно вернула освободившиеся волосы обратно за ухо Сильфи и улыбнулась. «Да, это больше похоже на правду. Привлекай мух медом, моя дорогая».

Сильфи почти потянулась к ее руке, но сразу остановила себя. «Как думаешь, что он скажет, Мона?»

«Это зависит…» — ответила она, пока ее внимание несколько секунд, казалось, было посвящено чему-то находящемуся в другом месте, затем неожиданно собравшись: «… от того, что ты предложишь ему. Помни, что у тебя есть две стороны, к которым можно обратиться, и, по моему опыту, Мюрия может быть очень неприятным»

Сильфи откинулась обратно в кресло и сложила руки на груди, взяв немного времени, чтобы аккуратно выбрать следующие слова. «Скажи ему, что Федерация не контролировала торговлю в этой системе десятилетиями, и если он хочет, чтобы кровавые деньги Мэнса продолжали появляться на его банковском счету, ему стоит научиться уважать местную культуру».

«Ах, теперь, кажется, это стает навязчивой рекламой. Он совсем не рад Вашему маленькому фокусу с шатлами „Зефир“. Все, кто производил шатлы, получили достойный удар, когда Вы сделали это. Если ты предложишь нужный продукт на продажу, то, я уверена, он ответит взаимностью».

Прикрыв рот в тщетной попытке сдержать смех, Сильфи, однако, не отвела взгляд. Когда она смогла снова совладать со своим весельем, она пояснила: «Я думаю. Что у меня есть та вещь, которую его корпорация оценит по достоинству. Кстати, забавная история с этими шатлами, но я не думаю, что у нас достаточно времени на нее».

«Ты права», — внезапно ответила Сантимона, вставая и затягиваясь в свое одеяние. Двенадцать, одиннадцать, десять…

Скопировав ее позу, вставая со своего места, Сильфи еще раз наклонилась вперед над столом и послала своей копии обольстительную ухмылку. После нескольких секунд тишины, она спросила: «Ты когда-нибудь скучала по этому?»

«Каждый день», — ответила Сантимона с ностальгическим вздохом. Три, два, один…

Отклонившись назад и для усиления отведя плечо, Сантимона неожиданно крутанулась вокруг себя, хлестнув ладонью по лицу Сильфи. Отчетливый хлопок от удара эхом отразился по комнате, когда Сильфи споткнулась о кресло, стоящее за ней, и приземлилась на пол безвольной грудой.

Пронзительно крича на грани возможностей своих легких, Сантимона стремительно пронеслась вокруг стола, обвиняюще указывая на поверженную цель. «Имеет ли границы твое высокомерие?» Когда Сильфи достаточно пришла в чувства, чтобы сесть и вытереть струйку крови в углу рта, Сестра продолжила: «Я не буду подвергать опасности эту почтенную организацию, чтобы финансировать твои преступные планы!»

«Ты жалка», — наконец, произнесла Сильфи, поднявшись и немедленно заняв оборонительную позицию. За дверями она могла расслышать, как охранники ее сопровождения спорили со стражниками Сестер EVE, поставленными обеспечивать там безопасность. «Я вижу тебя насквозь, Сестра. Ты сумасшедшая, если не думаешь, что Интаки собираются выяснить, зачем Вы здесь на самом деле. Это был твой последний шанс, чтобы разобраться со всем этим без видимого вреда для Вашего устаревшего культа».

Когда двери распахнулись, и каждую женщину окружило по шесть вооруженных мужчин, Сантимона не стала обращать внимания на своих защитников и сделала прощальный выстрел: «Я должна была знать, что ты никогда не изменишься, Сильфи. Убирайся с этой планеты».

Пристально и недоброжелательно смотря на Преподобную Мать, Сильфи покачала головой и прошествовала из комнаты, ее сопровождающие заторопились вслед за ее решительным шагом. Они промаршировали через собор без остановок, пока не достигли трапа десантного корабля, который отбрасывал удлиненную тень на посадочную площадку, его металлический корпус был обжигающим под неумолимым солнцем. Сильфи повернулась к фасаду витиеватого здания, ее глаза прошлись от нижних строений до колокольни на верхушке, которая была украшена святым крестом Сестер EVE. «Ведьма-садистка», — сплюнула она.

Неподалеку, в кабинете главы службы безопасности собора, Сантимона пристально наблюдала за Сильфи на голографическом дисплее. Вместе с ее часовыми, все еще находящимися при ней, и главой службы безопасности, уважительно отодвинувшимся, чтобы пожилая женщина могла воспользоваться его рабочим местом, она изучала каждое движение Сильфи, нахмурившись, когда неофициальная глава Синдиката презрительно плюнула на землю, перед тем как взойти на корабль. «Я часто удивляюсь, что более странно: тот факт, что она покинула Сестринство или то, что она сначала когда-то присоединилась к нему».

***

Расположившись в своей личной каюте, Сильфи сделала глоток из стакана с ледяной водой и приложила его к щеке, рефлексивно вздрогнув. Усмехнувшись про себя, она ввела пароль на консоли, вмонтированной в подлокотник ее кресла, вызывая полупрозрачный дисплей в воздухе в полуметре перед собой на уровне головы. Прокрутив последние сообщения, ожидающие прочтения, она выбрала одно из самых последних и быстро прочла его".

Сильфи ввела команды, которые должны были установить прямое соединение с человеком, пославшим это сообщение. Она терпеливо ждала пока ее экран не испарился, будучи замененным трехмерной головой пожилого человека с лицом, покрытым детальнейшими татуировками. «Сильфи», — уважительно произнес он.

«Мистер Леканте», — ответила она, неторопливо кивнув. «Пришли ли другие семьи к консенсусу?»

«Да». Он осмотрелся вокруг так, как если бы там были другие люди вместе с ним в комнате, но никто из них не показался на голографическом дисплее. «Они согласились с твоим планом. Так каким будет наш следующий шаг?»

«Консолидируйте все данные, полученные от программы „Зефир“, всё, что дали нам эти рассеянные капсулиры о W-пространстве. Подготовьте носители (datacores) для немедленной транспортировки; представитель Сестер EVE скоро прибудет, чтобы забрать их».

Леканте кивнул. «Я думаю, что ты, действительно, прищучила его, Сильфи. Это в точности тот подарок, из-за которого Ishukone не сможет устоять».

«Я знаю», — закончила она, прикоснувшись к кнопке разъединения и поднося стакан к щеке снова. Она провела остаток путешествия обратно в космос Синдиката, вглядываясь в иллюминатор своей каюты, неспособная скрыть свою ностальгическую улыбку.

Перевод © JMerchant


Написать комментарий
 
EVE Online and the EVE logo are the registered trademarks of CCP hf. All rights are reserved worldwide. All other trademarks are the property of their respective owners. EVE Online, the EVE logo, EVE and all associated logos and designs are the intellectual property of CCP hf. All artwork, screenshots, characters, vehicles, storylines, world facts or other recognizable features of the intellectual property relating to these trademarks are likewise the intellectual property of CCP hf. CCP hf. has granted permission to EVE-RU to use EVE Online and all associated logos and designs for promotional and information purposes on its website but does not endorse, and is not in any way affiliated with, EVE-RU. CCP is in no way responsible for the content on or functioning of this website, nor can it be liable for any damage arising from the use of this website.